Дематюкація – давно забуті українська лайка та матюки

Український народ має багату культуру і це стосується також і лайливого виразу своїх емоцій: матюків та ненормативної лексики. Наразі українці використовують в побуті більше запозичених матюків (більш брудних та неприємних), ніж власних, та притаманних саме українській культурі.

Сьогодні мало хто пам’ятає «добрі» та «чисті» народні вульгарні висловлювання, якими багата наша мова. У зв’язку з цим ми вирішили надолужити втрачене та нагадати всім зацікавленим, яку лайку використовували наші пращурі. Адже, як писав, Тарас Шевченко:

Учітесь, читайте,
І чужому научайтесь,
Й свого не цурайтесь.

Т.Г. Шевченко

 

 

Нам не потрібна «дематюкація» — нам потрібно лише згадати доробок наших предків.

 

 

Суто українські матюки та лайливі слова

  • A, cобача кров!
  • Біс (дідько, гаспид)
  • Бісовий син…, Бісова душа…
  • Вишкребок, виродок, вилупок, шмаркач
  • Вражий син, запроданець
  • Вражі діти
  • Всрався, тай криво
  • Дідька лисого
  • Дурбелик, бовдур, йолоп, пришелепкуватий, телепень
  • Дурний тебе піп хрестив
  • Дурний як ціп
  • Засранець, серун
  • Збоченець
  • Йди до біса
  • Йди до бісової матері
  • Йди під три чорти
  • Кепсько
  • Лайно собаче
  • Одоробло
  • От, холєра!
  • Навіжений
  • Наволоч, непотріб
  • Підлої матері син
  • Погань, падлюка, стерво
  • Поцілуй мене в сраку!
  • Поцілуй собаку в сраку!
  • Собаці під хвіст!
  • Срака (дупа, гузно)
  • Стара кляча
  • Сто чортів в печінку
  • Стули пельку
  • Ти, нечиста сило
  • Трясця твоїй матері
  • Тю (тьху) на тебе!
  • Хай йому грець
  • Хвойда (шльондра, лярва, стерво)
  • Чого балухи вилупив?
  • Чого шкіришся?

 



 

 

Суто українські лайливі вирази (частіше – прокльони)

  • А бодай тебе чорти вхопили
  • А добра б тобі не було
  • А щоб в тебе пір’я в роті поросло
  • А щоб твоєю мордою просо молотили
  • А щоб тебе грім побив
  • А щоб тебе злидні обсіли
  • А щоб тебе підняло і гепнуло
  • А щоб ти всрався, як маленький був
  • А щоб ти луснув
  • А щоб ти сказився
  • А щоб ти скис!
  • А щоб тобі булька з носа вискочила
  • А щоб тобі заклало
  • А щоб тобі заціпило
  • А щоб тобі повилазило
  • А щоб тобі пусто було
  • А щоб тобі чорне було
  • А щоби нижче пояса зціпило за пупа
  • А щоби пуп той вилисів, як від маку ступа
  • А щоби твоя срака по шву розійшлася
  • Дідько б його взяв (вхопив)!
  • Та нехай тебе гарячим вареником

 

 

Ми в жодному разі не пропагуємо матюки, але й цуратися їх не збираємося. Часом «здорова» лайка чудово знімає стрес, допомагає розкрити себе, та швидше донести свою думку до співрозмовника.

Лиш пам’ятайте, що тут головне – не перестаратися!

Якщо ви знаєте інші чудові виразники українських матюків, напишіть їх нижче, у розділі коментарів.