Мудрість із Англії – англійські прислів’я та приказки

Ми зібрали в сьогоднішній статті найпоширеніші англійські прислів’я та приказки. Український переклад англійських приказок, що представлені нижче, в більшості випадків відображає їх найбільш точну відповідність. Всі представлені англійські прислів’я та приказки відсортовані в алфавітному порядку для вашої зручності.

 

  • Безгрішний тільки мертвий
  • Бика беруть за роги, а людину – за язик
  • Біда – хороший учитель
  • Бідність – не ганьба, але соромитися її – ганебно
  • Більше поспіху – менше швидкість
  • Бог допомагає тим, хто допомагає собі
  • Важка голова, що корону носить
  • Ввічлива відмова краще, ніж груба згода
  • Гавкаючі собаки рідко кусають
  • Гроші – хороший слуга, але поганий господар
  • Даси палець, відкусить руку по лікоть
  • Дешеве найдорожче обходиться
  • Діамант ріжеться діамантом
  • Друга не знаєш, поки не знадобиться його допомога
  • Завтра не настане ніколи
  • Залиш минуле в минулому
  • Заощаджений пенні – зароблений пенні
  • Звичай (умовності) – покарання для розумних і предмет поклоніння для дурнів
  • Кіт у рукавичках мишей не спіймає
  • Коли лисиця тлумачить про мораль – бережи гусей
  • Копаючись в землі, покопайся в собі
  • Краще маленький вогонь, який нас зігріє, ніж великий, який нас спалить
  • Ланцюг так само міцний, як і її найслабша ланка
  • Не всякий той праведник, хто до церкви ходить
  • Не можна приготувати омлет, не розбивши яйця
  • Не планувати означає планувати програш
  • Не рахуй курчат, доки вони не вилупилися
  • Не суди про книгу по обкладинці
  • Немає нічого більш дивного ніж людина
  • Нечистій совісті обвинувач не потрібен
  • Ніщо не переконує людей краще прикладу
  • Ніякий дурень не зрівняється зі старим дурнем
  • Поганий початок веде до поганого кінця
  • Поганий працівник лає свої інструменти
  • Поділитися проблемою – наполовину вирішити її
  • Покаятися добре, але краще не грішити
  • Свій дурень дорожче чужого розумника
  • Смерть сплачує всі борги
  • Сприятлива можливість буває тільки один раз
  • Стару собаку не навчиш нових фокусів
  • Тимчасово змиритися не означає примиритися
  • Тріснуту дружбу можна склеїти, але вона ніколи вже не буде міцною
  • У будь-якої палиці два кінці
  • Якби можна було все переробити вдруге, всі були б мудрецями
  • Якщо життя підносить лимон, зроби лимонад
  • Якщо тримаєш собаку, сам не гавкай

 

Англійські приказки у візуальному форматі:

 

 

Ми зібрали в сьогоднішньому ролику найпоширеніші англійські прислів'я та приказки. Український переклад англійських приказок, що тут представлені, в більшості випадків відображає їх найбільш точну відповідність.

Recent Posts

Тактичний тепловізор: призначення, особливості та переваги

Цей прилад став незамінним елементом арсеналу представників безлічі професій, але особливо актуальним серед військових. Тепловізор…

1 тиждень ago

Як книги для саморозвитку допомагають “закрити зайві думки” і почати жити тут і зараз

Постійний потік новин, робочих завдань і особистих турбот часто призводить до того, що в голові…

1 тиждень ago

Як онлайн-моніторинг цін конкурентів допомагає бізнесу у 2025 році

В 2025 році конкуренція в e-commerce стала жорсткою як ніколи. Клієнти вибирають не тільки за…

2 тижні ago

Як створити заливку тексту градієнтом з допомогою CSS

Веб-дизайнери та розробники завжди шукають щось нове та креативне, щоб зробити свій сайт унікальним та…

2 тижні ago

Що таке помилка 401, та як її виправити (у WordPress)?

Уявіть ситуацію, коли ви намагаєтеся оновити свій веб-сайт, але з якоїсь причини у вас немає…

2 тижні ago

Яка різниця між хостингом домену та веб-хостингом?

Кожен сайт потребує і хорошого веб-хостингу, і хорошого хостингу домену. Але нерідко ці два поняття…

2 тижні ago