Підступна війна росії проти України. Орієнтовні втрати ворога
(станом на 24.01.2023)
122170
осіб
289
літаків
281
гелікоптерів
3152
танків
6284
ББМ
2148
артилерія
220
ППО
448
РСЗВ
4944
машин
18
кораблі і катери
Мудрість із Англії – англійські прислів’я та приказки

Мудрість із Англії – англійські прислів’я та приказки

Ми зібрали в сьогоднішній статті найпоширеніші англійські прислів’я та приказки. Український переклад англійських приказок, що представлені нижче, в більшості випадків відображає їх найбільш точну відповідність. Всі представлені англійські прислів’я та приказки відсортовані в алфавітному порядку для вашої зручності.

 

  • Безгрішний тільки мертвий
  • Бика беруть за роги, а людину – за язик
  • Біда – хороший учитель
  • Бідність – не ганьба, але соромитися її – ганебно
  • Більше поспіху – менше швидкість
  • Бог допомагає тим, хто допомагає собі
  • Важка голова, що корону носить
  • Ввічлива відмова краще, ніж груба згода
  • Гавкаючі собаки рідко кусають
  • Гроші – хороший слуга, але поганий господар
  • Даси палець, відкусить руку по лікоть
  • Дешеве найдорожче обходиться
  • Діамант ріжеться діамантом
  • Друга не знаєш, поки не знадобиться його допомога
  • Завтра не настане ніколи
  • Залиш минуле в минулому
  • Заощаджений пенні – зароблений пенні
  • Звичай (умовності) – покарання для розумних і предмет поклоніння для дурнів
  • Кіт у рукавичках мишей не спіймає
  • Коли лисиця тлумачить про мораль – бережи гусей
  • Копаючись в землі, покопайся в собі
  • Краще маленький вогонь, який нас зігріє, ніж великий, який нас спалить
  • Ланцюг так само міцний, як і її найслабша ланка
  • Не всякий той праведник, хто до церкви ходить
  • Не можна приготувати омлет, не розбивши яйця
  • Не планувати означає планувати програш
  • Не рахуй курчат, доки вони не вилупилися
  • Не суди про книгу по обкладинці
  • Немає нічого більш дивного ніж людина
  • Нечистій совісті обвинувач не потрібен
  • Ніщо не переконує людей краще прикладу
  • Ніякий дурень не зрівняється зі старим дурнем
  • Поганий початок веде до поганого кінця
  • Поганий працівник лає свої інструменти
  • Поділитися проблемою – наполовину вирішити її
  • Покаятися добре, але краще не грішити
  • Свій дурень дорожче чужого розумника
  • Смерть сплачує всі борги
  • Сприятлива можливість буває тільки один раз
  • Стару собаку не навчиш нових фокусів
  • Тимчасово змиритися не означає примиритися
  • Тріснуту дружбу можна склеїти, але вона ніколи вже не буде міцною
  • У будь-якої палиці два кінці
  • Якби можна було все переробити вдруге, всі були б мудрецями
  • Якщо життя підносить лимон, зроби лимонад
  • Якщо тримаєш собаку, сам не гавкай

 

Англійські приказки у візуальному форматі:

 

 

Ми зібрали в сьогоднішньому ролику найпоширеніші англійські прислів'я та приказки. Український переклад англійських приказок, що тут представлені, в більшості випадків відображає їх найбільш точну відповідність.

 

Напишіть тут свою думку/питання

Ваша пошта не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *