Кожен народ володіє унікальною багатовіковою мудрістю, яка виражається в коротких та ємних виразах – прислів’ях та приказках. У сьогоднішній статті ми розглянемо найпопулярніші німецькі прислів’я та приказки, що стали частиною світової культурної спадщини. Багато німецьких прислів’їв часто перегукуються за своєю суттю з українськими прислів’ями, але часто передаються абсолютно іншими словами, оскільки історія кожного народу індивідуальна та багатогранна. Ми наведемо найбільш підходящий за змістом переклад німецьких прислів’їв на українську мову.
WordPress роками був неперевершеним "монолітом": він відповідав і за зручну адмін-панель, і за збереження даних,…
У світі веб-серверів часто говорять про протистояння Nginx vs Apache. Але що, якби я сказав…
Коли я починав свій шлях у веб-розробці, питання "який веб-сервер використовувати?" практично не стояло. Відповідь…
Коли мова заходить про веб-сервери, два імені завжди на слуху: Apache та Nginx. Apache —…
У світі веб-розробки ми постійно стикаємося з проблемою: "А в мене на комп'ютері все працює!".…
На зорі моєї кар'єри веб-розробника все було відносно просто: встановив локальний сервер (пам'ятаєте Denwer?), поклав…