Онлайн генератор ЛЗУ — сервіс людино-зрозумілих URL
Даний сервіс буде корисним, в першу чергу, всім SEO-спеціалістам, які зацікавлені в пошуковому просуванні своїх ресурсів. Сюди ж можна віднести і власників сайтів (веб-майстрів). Генератор дозволяє не вдаючись в правила написання і не турбуючись про правильність відтворення кожної букви, буквально на льоту згенерувати доброзичливий лінк зі слів і літер української мови. Все це замість вас зробить даний онлайн-сервіс. Вам просто потрібно вписати (вставити) український текст в поле вводу, а в іншому полі ви одразу будете бачити результат.
Текст українською:
Людино-зрозумілий URL (ЛЗУ):
Що таке ЛЗУ?
ЛЗУ — це подання URL-шляху, що складається із зрозумілих для користувача слів, замість складних і заплутаних ідентифікаторів. І часто наочно показує файлову структуру сайту. Наприклад, замість /b07/fdd/04/
або /index.php?cat=181&id=19912
використовується /tovar/telephon/iphone/
. Англійською це має назву SEO Friendly URL, тобто веб-адреса, що зручна в сприйнятті не тільки людиною, а й для SEO-просування («дружній для СЕО лінк»).
Чому важливо використовувати дружні URL?
Власники сайтів знають, наскільки важливе використання ЛЗУ (людино-зрозумілих урлів) — читабельних посилань сайту. В основному, це дуже корисно для ефективного SEO-просування:
- якщо ключове слово сторінки використовується і у веб-адресі — це додає більше шансів для вищого ранжування
- такі лінки користувачі частіше натискають — вони візуально бачать, який контент містить сторінка
- покращена навігація на сайті — знову ж таки, структура сайту стає зрозумілішою
Крім того, такі посилання ще й просто візуально красиві.
Цей сервіс схожий за своїм функціоналом до іншого нашого сервісу — онлайн-транслітерації з української мови на латиницю. Різницею між ними є підхід до конвертації букв та слів: для відтворення ЛЗУ посилань використовуються більш неформальні правила транслітерації, проте більш зрозумілі. Транслітерація ж для офіційних документів не надто читабельна і приваблива, наприклад, порівняйте офіційну/неофіційну транскрипцію імен Anatolii/Anatoliy або Kostiantyn/Kostyantin.
Правила транслітерації, які використовуються для генерації ЛЗУ
Український алфавіт | Генерація в ЛЗУ | Приклад ЛЗУ |
Аа | а | andriy |
Бб | b | bogdan |
Вв | v | volodimir |
Гг, Ґґ | g | georgiy |
Дд | d | dariya |
Ее | е | oleg |
Єє | ye | yevgeniya |
Жж | zh | zhanna |
Зз | z | zelda |
Ии | i | mihaylo |
і | i | illya |
Її | yi | samuyil |
Йй | y | yosip |
Кк | k | klavdiya |
Лл | l | leonid |
Мм | m | mikolay |
Нн | n | nataliya |
Оо | o | orest |
Пп | p | petro |
Рр | r | rozaliya |
Сс | s | solomiya |
Тт | t | taras |
Уу | u | ulyana |
Фф | f | fedir |
Хх | h | hristina |
Цц | c | ceciliya |
Чч | ch | vyacheslav |
Шш | sh | milosh |
Щщ | sch | schek |
Юю | yu | yuriy |
Яя | ya | yaroslava |
Загальні правила:
- Всі літери (слова) відображуються у нижньому регістрі (з маленької)
- Всі розділові знаки видаляються
- Всі пробіли замінюються дефісом (тире, рискою)
- М’який знак, апостроф, арифметичні знаки (крім мінусу-тире), нижнє підкреслення — не підлягають транслітерації
Приклади готових лінків
Заголовок українською | SEO дружній ЛЗУ |
Що таке ЛЗУ і як його оптимізувати? | scho-take-lzu-i-yak-yogo-optimizuvati.html |
Можливості сучасної апаратної медицини | mozhlivosti-suchasnoyi-aparatnoyi-medicini.html |
Які переваги у світлодіодних ламп? | yaki-perevagi-u-svitlodiodnih-lamp.html |
Головні особливості водонагрівачів та бойлерів | golovni-osoblivosti-vodonagrivachiv-ta-boyleriv.html |
Важлива інформація та факти про рослинну олію | vazhliva-informaciya-ta-fakti-pro-roslinnu-oliyu.html |
Як користуватися онлайн-генератором ЛЗУ?
Все дуже просто: введіть (вставте) у ліве поле текст українською (кирилицею). У правому полі одразу ж з’явиться результат — зразок дружньої веб-адреси. Конвертація тексту відбувається автоматично і моментально, тобто синхронно з тим, коли ви його вводите в форму. Після цього у вас буде можливість скопіювати собі згенерований URL, скориставшись відповідною кнопкою внизу праворуч форми.