Мудрість з Китаю – китайські прислів’я та приказки
Китай – це древня країна з тисячолітньою історією та культурою. Приказки та прислів’я Китаю всесвітньо відомі завдяки своїй мудрості.
Пропонуємо вашій увазі деякі китайські прислів’я та приказки у перекладі на російську мову. Хоча дослівний переклад китайських прислів’їв не завжди точний, зате вірно відображає глибокий сенс.
- Буває тільки неправильний шлях, але не буває безвихідного становища
- Все втрачене, крім часу, можна знайти
- Голодна миша готова і кішку з’їсти
- Друга без вад не буває; якщо будеш шукати ваду – залишишся без друга
- Живи, зберігаючи спокій. Весна прийде, а квіти розпустяться самі
- З думками своїми обходься як з гостями, а з бажаннями – як із дітьми
- Завжди дивись на речі зі світлої сторони, а якщо таких немає – натирай темні, поки не заблищать
- Краще один день бути людиною, ніж тисячу днів бути тінню
- Кращий момент, щоб посадити дерево, був двадцять років тому. Наступний – сьогодні
- Купуєш коня – подивися на його батьків
- Мовчіть, якщо ваші слова не змінять тишу на краще
- Мудра людина вимагає всього лише від себе, нікчемна ж людина – лише від інших
- Найкращий бій той, якого не було
- Не бійся зволікати, бійся зупинитися
- Не бійся, що не знаєш – бійся, що не вчишся
- Оптиміст бачить можливість в кожній небезпеці, песиміст бачить небезпеку в кожній можливості
- Подорож в тисячу миль починається з одного кроку
- Сильний подолає перепону, мудрий – весь шлях
- Спати на одній подушці – ще не означає бачити одні й ті ж сни
- Спокуса здатися буде особливо сильною незадовго до перемоги
- Створене за сто років може бути зруйноване за одну годину
- Те, що трапляється, трапляється вчасно
- Тепле слово і в сильний мороз зігріє
- Ти сказав – я повірив, ти повторив – я засумнівався, ти став наполягати – і я зрозумів, що ти брешеш
- Той, хто вказує на твої недоліки, не завжди твій ворог; той, хто говорить про твої достоїнства, не завжди твій друг
- Тому, хто нікуди не пливе, – не буває попутного вітру
- У клітку садять лише красиву птицю
- У правди багато облич
- Хатина, де сміються, багатша за палац, де нудьгують
- Хитрість життя в тому, щоб померти молодим, але якомога пізніше
- Хто не вміє відпочивати, не вміє і працювати
- Хто погано відгукується про інших, сам не добрий
- Якщо ти спіткнувся і впав, це ще не означає, що ти йдеш не туди
- Якщо у велику біду не помреш, – чекає на тебе велике щастя