Коварная война россии против Украины. Ориентировочные потери врага
(по состоянию на 02.12.2022)
90090
солдат
280
самолетов
262
вертолетов
2916
танков
5883
ББМ
1905
артиллерия
210
ПВО
395
РСЗО
4464
машин
16
корабли и катера
Мудрость из Англии – английские пословицы и поговорки

Мудрость из Англии – английские пословицы и поговорки

Мы собрали в сегодняшней статье самые распространенные английские пословицы и поговорки. Русский перевод английских поговорок, которые представлены ниже, в большинстве случаев отображает их наиболее точное соответствие. Все представленные английские пословицы и поговорки отсортированы в алфавитном порядке для вашего удобства.

 

  • Алмаз режется алмазом
  • Беда — хороший учитель
  • Бедность — не позор, но стыдиться ее — позорно
  • Безгрешен только мертвый
  • Благоприятная возможность бывает только один раз
  • Бог помогает тем, кто помогает себе
  • Больше спешки — меньше скорость
  • Быка берут за рога, а человека — за язык
  • Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие
  • Временно смириться не значит примириться
  • Дашь палец, откусит руку по локоть
  • Деньги — хороший слуга, но плохой хозяин
  • Дешевое дороже всего обходится
  • Друга не знаешь, пока не понадобится его помощь
  • Если бы можно было все переделать во второй раз, все были бы мудрецами
  • Если держишь собаку, сам не лай
  • Если жизнь преподносит лимон, сделай лимонад
  • Завтра не наступит никогда
  • Когда лиса толкует о морали — береги гусей
  • Копаясь в земле, покопайся в себе
  • Кот в перчатках мышей не поймает
  • Лающие собаки редко кусают
  • Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет
  • Не всяк праведник, кто в церковь ходит
  • Не планировать значит планировать проиграть
  • Не суди о книге по обложке
  • Не считай цыплят, пока они не вылупились
  • Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца
  • Нет ничего более странного, чем человек
  • Нечистой совести обвинитель не нужен
  • Никакой дурак не сравнится со старым дураком
  • Ничто не убеждает людей лучше примера
  • Обычай (условности) — наказание для умных и предмет поклонения для дураков
  • Оставь прошлое в прошлом
  • Плохое начало ведет к плохому концу
  • Плохой работник ругает свои инструменты
  • Поделиться проблемой — наполовину решить ее
  • Покаяться хорошо, но лучше не грешить
  • Свой дурак дороже чужого умника
  • Смерть платит все долги
  • Старую собаку не научишь новым фокусам
  • Сэкономленное пенни — заработанное пенни
  • Треснувшую дружбу можно склеить, но она никогда уже не будет прочной
  • Тяжела голова, что носит корону
  • У любой палки два конца
  • Цепь так же крепка, как и ее самое слабое звено.

 

 

Английские поговорки в визуальном формате:

 

 

Мы собрали в сегодняшнем ролике самые распространенные английские пословицы и поговорки. Русский перевод английских поговорок, которые здесь представлены, в большинстве случаев отображает их наиболее точное соответствие.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.