Мудрість з Німеччини – німецькі прислів’я та приказки
Кожен народ володіє унікальною багатовіковою мудрістю, яка виражається в коротких та ємних виразах – прислів’ях та приказках. У сьогоднішній статті ми розглянемо найпопулярніші німецькі прислів’я та приказки, що стали частиною світової культурної спадщини. Багато німецьких прислів’їв часто перегукуються за своєю суттю з українськими прислів’ями, але часто передаються абсолютно іншими словами, оскільки історія кожного народу індивідуальна та багатогранна. Ми наведемо найбільш підходящий за змістом переклад німецьких прислів’їв на українську мову.
- Бажання працювати і любов до справи роблять будь-яку роботу легкою
- Вовк вмирає у своїй шкурі
- Все проходить, правда залишається
- Всім людям догодити – мистецтво, яке нікому не під силу
- Гість схожий на рибу: він теж недовго залишається свіжим
- Дешевий товар ніколи добрим не буває
- Для поганого майстра кожна сокира тупа
- За вчинкам дізнаються про спосіб життя
- Завтра, завтра, тільки не сьогодні, – так всі ледарі кажуть
- Занадто багато кухарів тільки псують кашу
- Злі корови мають криві роги
- Злодій вважає, що всі крадуть
- Змінюються часи, і ми змінюємося разом з ними
- Інші країни – інші звичаї
- Коли двоє сваряться, радіє третій
- Краще честь без життя, ніж життя без честі
- Криво рак ступає, та інакше не знає
- Любов робить сліпим
- Маленькі діти – маленькі клопоти, великі діти – великі клопоти
- Навіть сліпа курка іноді знаходить зернятко
- Не літай до тих пір, доки у тебе крила не виростуть
- Негідника видає обличчя
- Нужда знаходить всі дороги і стежки
- Нужда робить винахідливим
- Обпечена дитина боїться вогню
- Одна бджола краще цілого рою мух
- Помиляється кожен, але по-різному
- Попросити (запитати) кожен може безкоштовно
- Робота приносить хліб, а лінь голод
- Стара любов не іржавіє
- Старанний чоловік з одного дня робить два
- У брехні короткі ноги
- У лаконічністі вся приправа
- Хороший план – наполовину зроблене діло
- Цінність колодязя дізнаємося лише тоді, коли в ньому більше немає води
- Через помилки стаєш розумним
- Чий хліб я їм, того пісню я і співаю
- Щастя та скло, як же вони б’ються легко